招考信息

旅游翻译

作者:admin 来源:原创 时间:2020年07月19日 06:36:20浏览:

  

  位于永嘉县境内的楠溪江,被誉为“中国山水画摇篮”。2002年被国家旅游局评为国家4A级旅游区。景区面积达600多平方公里,楠溪江干流全长145公里,江流蜿蜒曲折,两岸绿林葱郁,呈典型河谷地貌景观。融天然山水、田园风光、人文景观于一体,以“水秀、岩奇、瀑多、村古、滩林美”的独有特色而闻名。风景区沿江分布,有台湾水青冈、银杏、华西枫杨等多种国家重点保护珍贵树种。大若岩山麓江滨村寨风貌独特,保存有宋代以来的亭台楼阁、庙观祠殿牌楼等古建筑。

  Located within Yongjia County, with a total area over 600 square kilometers, the Nanxi River, reputed as the “cradle of Chinese landscape paintings”, was appraised as national 4A tourist area by the National Tourism Administration in 2002.

  It stretches out for 145 kilometers with meandering water and flourishing forests on both banks, presenting a typical view of river-valley landform.

  Integrating natural sceneries with idyllic scenes and cultural landscapes, it is famous for its unique features of clear waters, grotesque rocks, wonderful falls, classic villages and magnificent beaches and forests.

  Scenic spots are scattered along the river, boasting various kinds of national key protected rare trees, such as Taiwan beech, ginkgo and west Chinese beech.

  The riverside village with unique appearance at the foot of the Daruoyan Mountain have preserved ancient pavilions, terraces and towers, Buddhist and Taoist temples, ancestral halls, shrines and memorial archways, which had been built since the Song Dynasty.

(来源:原创   admin)  

1.uedbet手机版app遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:uedbet手机版app",不尊重原创的行为uedbet手机版app或将追究责任;3.作者投稿可能会经uedbet手机版app编辑修改或补充。

阅读延展